Une baignoire

Tout sur Sofrito: origines, histoire et variations

Table des matières:

Anonim

Hector Rodriguez

Le Sofrito est utilisé dans la cuisine dans les Caraïbes et en particulier à Porto Rico et en République dominicaine. C'est un mélange parfumé d'herbes et d'épices utilisé pour assaisonner d'innombrables plats, tels que les ragoûts, les haricots, le riz, les alcapurrias et parfois la viande. Dans la plupart des cas, le sofrito est le fondement sur lequel le reste d'une recette est construit. Il fait partie intégrante de la cuisine latine, mais le sofrito n'y est pas originaire, et il n'est pas exclusif à la cuisine des Caraïbes ou d'Amérique latine.

Origines et historique

Le mot "sofrito" est espagnol et signifie faire frire légèrement quelque chose, par exemple en sautant ou en sautant. C'est une technique que les colons espagnols ont apportée avec eux lorsqu'ils se sont installés dans les Caraïbes et en Amérique latine à la fin des années 1400.

Sofrito est beaucoup plus ancien que cela. La première mention connue de la technique est référencée comme " sofregit" dans le "Libre de Sent Soví", vers 1324. Ce livre de cuisine de la région catalane d'Espagne est l'un des plus anciens d'Europe, il est donc sûr de dire que sofrito a été un ingrédient et une technique de la cuisine catalane depuis l'époque médiévale.

Nous pouvons également voir une corrélation avec sofrito dans la dérivation du mot catalan "sofregit", qui vient du verbe sofrefir , qui signifie sous-frire ou frire légèrement. L'idée catalane de frire légèrement signifiait faire frire lentement sur une flamme basse.

Le premier sofregit était simplement un confit d'oignons et / ou de poireaux avec du bacon ou du porc salé ajoutés s'ils étaient disponibles. Finalement, des herbes et d'autres légumes ont été ajoutés au mélange. Les tomates ne sont pas devenues une partie du sofregit jusqu'à ce que Christophe Colomb les ramène des Amériques au début du 16e siècle. Le sofrito espagnol d'aujourd'hui comprend des tomates, des poivrons, des oignons, de l'ail, du paprika et de l'huile d'olive.

Variations des Caraïbes

Les mélanges Sofrito varient en couleur du vert à l'orange au rouge vif. Leur saveur varie également de douce à âcre à épicée.

Techniquement parlant, le sofrito n'est même pas une recette ou un plat; c'est une méthode de cuisson. Cela explique pourquoi il y a tant de variations basées sur des facteurs sociaux et culturels. Les préférences de saveur et d'ingrédient diffèrent selon le pays ou l'île, ainsi que d'autres différences socioculturelles.

  • Sofrito est appelé recaito à Porto Rico. Le culantro aux herbes piquantes et les dulces ajies (piments doux) sont les profils de saveur contributifs. Le sofrito dominicain, appelé sazon, utilise du vinaigre pour un punch de saveur et du rocou pour la couleur. il comprend également du jambon en dés.La région du Yucatan au Mexique, qui borde les Caraïbes, a sa propre version de sofrito qui utilise des habaneros pour un coup de pied épicé.

Le sofrito se mange de tant de façons différentes qu'il existe de méthodes de fabrication. Comme c'est généralement la première chose à mettre dans une marmite, il peut être légèrement sauté pour faire ressortir les saveurs des aromatiques. Parfois, dans d'autres recettes, le sofrito n'est ajouté qu'à la fin du temps de cuisson, et il est également parfois utilisé comme sauce de garniture pour les viandes et les poissons grillés.

The Spruce Eats / James Bascara

Variations internationales

Le «Libre de Sent Soví» a eu une grande influence sur les cuisines française et italienne. Il est courant de trouver des techniques de sofrito similaires en France, appelées mirepoix, et en Italie, appelées soffrito ou battuto. Le Portugal a une version appelée refogado. Les Espagnols ont introduit la technique dans leurs colonies à travers l'Amérique latine, où elle s'appelle toujours sofrito, et aux Philippines, où elle s'appelle ginisa.