Une baignoire

Traducteur anglais britannique à cuisine américaine

Table des matières:

Anonim
  • Traducteur anglais et américain de cuisine et de recettes - A à E

    Isabelle Rozenbaum / Getty Images

    Traducteur d'ingrédients anglais vers américain

    • Aubergine = aubergineBacon - Retour Bacon = Bacon canadienBacon - Bacon Rasher = Bacon trancheBacon - Streaky Bacon = Bacon américainBap = Hamburger bunBeans - Français = haricots vertsBeans - Haricot = navy beansBefef - Baron = Deux surloins en un seul rosbif - Bully = Corned beefBefef - filet = filet de boeufBœuf haché = boeuf haché maigreBœuf - Silverside = rond supérieurBœuf - surlonge = steak de portierBeetroot = betteravesBicarbonate de soude = bicarbonate de soudeBiscuit - Ginger Nut = snap au gingembreBiscuits = biscuitsBiscuits - Thé riche = biscuits à la vanille natureBiscuits - Eau = craquelins à l'eau = chuck steakPain - brun = pain completBroad Bean = fava beanButter - non salé = non salé ou beurre sucréCake - Fairy = cup cakeCandyfloss = barbe à papaCantaloupe Melon = cantelope ou melon melonCheese Biscuits = crackersChicory = endiveChipolata = petite saucisseCourbes de maïs = maquereau RomaineCourgette = courgettesCream - Cornish = c coagulé reamCream - Devon = crème coaguléeCream - double = crème épaisseCream - single = crème légèreCream - Fouetter = entre crème légère et épaisseCrisps = croustilles de pommes de terreFruits cristallisés = fruits confitsCustard = sauce à la crème pâtissière - Poudre = poudre de sauce à la crème instantanéeCutlet = chopDark Cooking Chocolate = chocolat mi-sucréDesiccated noix de coco = noix de coco râpéeDoughnut - Confiture = gelée doughnutDoughnut - Anneau = doughnutEndive = chicoréeEssence = extrait
  • Traducteur anglais et américain de cuisine et de recettes - F - M

    eve_eve01genesis / Getty Images

    • Fagot = boulette de viandeFilo pâtisserie = pâte filo (ou phyllo) Poisson - Brill = pas différent du turbotFish - coley = morue noireFish - doigts = bâtonnets de poissonPoisson - Whitebait = minuscule poisson fritFlour - Plain = farine tout usageFlour - Auto-levée = farine auto-levanteFlour - Strong = farine de painFarine - Farine complète = farine de blé entierGammon = tranche épaisse de jambon non cuitGélatine = gélatineCerise en place = cerises confitesSirop doré = sirop de Karo légerHerbes - feuille de coriandre = coriandreHerbes - graines de coriandre = coriandreCentaines et milliers = saupoudrerGelter = gelée de gélatine = jello chopLiver Saucisse = liverwurstLolly = popsicleMangetout = cabosses de pois ou pois mange-toutMarrow = grosse courge / grosse courgetteMincemeat = garniture de tarte sucréeMixed spice = mélange de piment de la Jamaïque, cannelle, muscade, gingembre, clou de girofle
  • Traducteur anglais et américain de cuisine et de recettes - N - P

    Elaine Lemm

    • Yaourt naturel = yaourt non aromatiséOffal = organes animaux, cœur, foie, reins, etc.Pawpaw = papaye ou pawpawPepper - Vert, rouge, jaune = poivronPerry = cidre à base de poiresPluff Duff = pudding aux prunesPolony = bolognaPorridge = cuit à l'avoinePatato - Jacket = crevette cuite ou crevette = crevette
  • Traducteur anglais et américain de cuisine et de recettes - Q - Z

    Elaine Lemm

    • Scone = biscuitSorbet = bonbons en poudreEponge Finger = ladyfingerSpring oignon = échalote ou oignon vertCourge - boisson = jus de boissonSquid = calmar ou calamarsStock - brun = Stock de bœuf Stockstock - blanc = poulet ou bouillon de poisson Sucre - Roulette = sucre super fin Sucre - café = sucre cristalliséSucre - Demerara = Sucre brut foncé Sucre - Granulé = Sucre Sucre - Glaçage = Confiseurs Sucre Sucre - Cru = Sucre brut ou non raffiné Sultanines = Raisins secs blancs ou dorés Suédois = rutabagaSucre sucré = Maïs à grains entiers = Tarte ouverteToffe = TaffyKetchup de tomate = KetchupTrousse de tomate = Pâte de tomateTasse de tomate